Showing posts with label Aberteifi. Show all posts
Showing posts with label Aberteifi. Show all posts

10/05/2018

News and Human Cargo at Theatr Mwldan


The first Syrian family in Cardigan are happy and settling in well. The parents volunteer and are learning English fast, and Maes Glas Football team has a new goal keeper!

Would you like to help welcome a second family? If so please get in touch. We will need a range of skills from befriending to teaching English to parents or children, to keeping everyone organised!

We are also seeking any Arabic speakers with a little time to spare.

 
We will be at Theatr Mwldan on the evening of Human Cargo if you would like to come and talk to us and find out more



The show incorporates local stories of (inward and outward) migration, which form part of the Parallel Lives project: http:// thetransportsproduction.co.uk/ parallel-lives where you can see that historic and modern-day stories from around Cardigan have been included and will be part of the show on the night.

16/01/2018

Newyddion // News


In mid December, Croeso Teifi held a celebratory party, for the family from Syria, who arrived in late November. The Reverend John Bennett played games with all the children and MP, Ben Lake, blew up the balloons. The family's children sang a song together, doing verses in turn. The family from Narberth came and their 14 year old sang a song he wrote to thank his dad for bringing them here, it was powerful and heartfelt. Cardigan school teachers and county councillors were present, also representatives from the police. There was a very warm atmosphere.

 
Yng nghanol mis Rhagfyr, cynhaliodd Croeso Teifi barti ddathlu ar gyfer y teulu o Syria, a gyrhaeddodd tua diwedd mis Tachwedd. Chwaraeodd y Parchedig John Bennett gemau gyda'r plant i gyd a chwythodd Ben Lake AS awyr i mewn i’r balwnau. Canodd plant y teulu gân gyda'i gilydd, gan gymryd tro gyda’r penillion. Daeth y teulu o Arberth a chanodd y mab 14 mlwydd oed gân a ysgrifennodd i ddiolch i'w dad am ddod â nhw yma. Roedd yn bwerus ac yn ddiffuant. Roedd athrawon yr ysgol a chynghorwyr sir yn bresennol, a chynrychiolwyr o'r heddlu hefyd. Roedd awyrgylch cynnes iawn yno.

02/07/2017

bore gwybodaeth // information morning


Bore agored diddorol ac addysgiadol gyda Croeso Teifi i ledaenu'r gair ac i annog pawb i gyfrannu wrth groesawu teulu o ffoaduriaid i Aberteifi. Diolch i'n gwesteiwyr yn Neuadd Hen Ysgol Santes Fair ac i bawb oedd yn bresennol.

Os ydych chi wedi colli’r bore ond eisiau cael gwybod mwy, eisiau gwirfoddoli, a / neu fod ar y rhestr bostio, cysylltwch â ni: : info@croesoteifi.org




An interesting and informative open get together with Croeso Teifi to spread the word and encourage participation in welcoming a refugee family to Cardigan. Thank you to our hosts at St Mary's Old School Hall and all who attended.

If you missed the information morning but would like to know more - volunteer and/or be on the mailing list, please contact us: info@croesoteifi.org

 

12/06/2017

bore gwybodaeth // information morning


Come to this information morning, with a film, a talk and informal conversations. It’ll be a chance to
  • hear about specific and general issues surrounding resettling Syrian refugees
  • meet some of the people already involved in the charity
  • find out more

 …and there’ll be refreshments!


Dewch draw i’r bore gwybodaeth hwn, gyda ffilm, sgwrs a sgwrsio anffurfiol. Bydd yn gyfle i
  • glywed am faterion penodol a chyffredinol ynglŷn ag ail-setlo ffoaduriaid o Syria
  • gwrdd â rhai o'r gwirfoddolwyr sydd eisoes yn ymwneud â'r elusen
  • gael gwybod mwy

... a bydd lluniaeth ar gael!
 
 





































Links:
Facebook
Twitter
Donate Volunteer Fundraise Contact // Rhoi Gwirfoddoli Codi Arian Cysylltu

31/05/2017

Croeso Teifi news


Croeso Teifi is now a CIO, a Charitable Incorporated Organisation with its own Trustees.

At times the journey seemed endless, just to get the necessary permissions to meet our modest goal to host a few Syrian families in Cardigan. 

In the last days we passed two important milestones. We became a CIO - a charitable incorporated organisation and we got £10,200 in our bank account. Two months ago we had £7,200. Tomorrow we will have nearly £11,000.

This extraordinary growth in money is due to the enthusiasm and generosity of many people, all local or known to us. There have been no grants or crowd funders yet. 

So now we have past these milestones, at last the local authority in Ceredigion can arrange a meeting with us, hopefully to give us their approval, which can be followed by approval from the Home Office. The timing? We depend on others whose timing can be unpredictable, but we hope it will be 2-3 months til we get these approvals and can start seeking the right family or families for Cardigan.

To get this far has involved a lot of work - we now have policies of all kinds, we go to lots of training, even as far as London. We had a trauma awareness training today. We found two sympathetic landlords and we have teams with lead coordinators for every aspect of the work, well almost. There are still a few vacancies if you reading this have some time or skill to give: We are all volunteers and there is always danger of exhaustion, a few people tackling each task will make  a great difference.

Email if you can help: info@croesoteifi.org

And we need to reach another financial milestone to host two families.

We need £18,000 in total. More if it's an extended second family.

On Saturday 24th June,  we plan an information coffee morning in a church hall with a little film, this is not to raise funds but to discuss the project, seek ideas for improvements and share our knowledge so far.

If you want to help, please do, but be warned, your enthusiasm can lure you into a lot of work. You may grow skills and knowledge in unexpected areas. You could end up running an auction or meeting with the home office and explaining how they need to do their job, or folding raffle tickets, or learning about mental health, excel or Arabic or listening to the Koran sung in the sunshine. 

I am still tired from my late night shift on Saturday where I had to listen to some of the most stunning music in Wales, eat soup, drink wine and do things you wouldn't dare do at a party. [Noson Bara Menyn]




We are part of a wider movement especially in Wales where teams like ours are developing similar schemes in Cardiff, Aberystwyth, Fishguard, Narberth, Haverfordwest. The first community sponsored family in Wales is due in June. They are Kurds, a minority in their country with some great traditions including equality between men and women.

If you're feeling brave or bored or undervalued or generous, come and help us, jump in and swim, the water's bracing but lovely. Do share...

Vicky
 
 
Links/dolenau:
 

 

 

25/04/2017

May 13 Mai Noson Bara Menyn

Musicians: Maggie Nicols [singer], Paul Uden [guitarist]; Peter Stacey [guitarist] & Rachel Hargrave [percussionist]

Cerddorion: Maggie Nicols [canwr], Paul Uden [gitarydd]; Peter Stacey [gitarydd] & Rachel Hargrave [offerynnau taro]
 
Bara Menyn




























Auction/Ocsiwn

Addewidion
Ioga - 1 Sesiwn Preifat NEU 3 Dosbarth gyda Meriel Goss
Triniaeth Adweitheg 1 awr gan Calon gyda Pheobe Partridge neu Charlotte Thorpe.
2 awr Glanhau neu ddyletswyddau Gwarchod Plant gan Anna Erben
2 awr Torri porfa / Strimio gan Lee Dibden

Gweithiau Celf a Gwrthrychau
Drych hynafol
Darn ceramig gan Audrey Richardson
Print gan Erica 
Frances George

Cerflun gan Caroline Juler
Print gan Elizabeth Haines
Llond Crêt o Gwrw Crefft, Bragwyr Bluestone



Promises
Private Yoga Session OR 3 classes with Meriel Goss
1hr Reflexology treatment from Calon with Pheobe Partridge or Charlotte Thorpe.
2hrs Cleaning or Nanny duties from Anna Erben
2hrs Mowing/Strimming from Lee Dibden
 
Art Works and Objects
Antique mirror
Ceramic piece by Audrey Richardson
Print by Erica Frances George
Sculpture by Caroline Juler
Print by Elizabeth Haines
Crate of Artisan beer Bluestone Brewery


Facebook event


Links/dolenau:


21/04/2017

April 29 Ebrill. Aberteifi Cardigan

outside Castle Café & Cellar Bar / tu allan i Gaffi’r Castell
Sadwrn Barlys / Barley Saturday
before the parade / cyn gorymdaith
 

 
 
 
 
Tom Gray & Mark David
Henry Sears & The Singing Village

17/03/2017

A Mother's Day themed fundraiser....


A Mother's Day Fundraiser with a treat for someone at the end of it... a donation from Rhosygilwen diolch/thank you

 

The how to: Donate directly into our bank account:  Lloyds bank, Croeso Teifi; sort code 30-99-08;  Account 22188160. Add as the reference: Mum + your name.
Then send an email to Croeso Teifi crynwyrbach@gmail.com with your name and telephone number. And tell your Mum!
The winner will selected at random on Friday at 4.00

LINK: Rhosygilwen's Mother's Day Jazz Brunch

Codi Arian trwy Ddydd y Mamau gyda pheth annisgwyl i rywun ar y diwedd ... rhodd gan Rhosygilwen



Cyfrannwch yn uniongyrchol i'n cyfrif banc: Lloyds banc, Croeso Teifi; cod didoli 30-99-08; Cyfrif 22188160. Ychwanegwch fel cyfeirnod: Mum + eich enw.

Yna anfonwch e-bost at Croeso Teifi crynwyrbach@gmail.com  [neu
neges Facebook] gyda'ch enw a rhif ffôn. a dweud wrth eich mam

Dewisir yr enillydd ar hap ddydd Gwener am 14.00


Links:
Facebook
Twitter
Donate Volunteer Fundraise Contact // Rhoi Gwirfoddoli Codi Arian Cysylltu
 
 

14/03/2017

Ddiwrnod hyfryd am dro - a lovely day for a walk


Taith gerdded noddedig ar gyfer Croeso Teifi a Chroeso Arberth,  Dydd Sul diwetha. Amroth i Lanussyllt ac yn ôl, ar a traeth.

A sponsored walk for Croeso Teifi and Croeso Arberth, last Sunday. Amroth to Saundersfoot and back, on the beach.










03/03/2017

Croeso Cymunedol i Deuluoedd o Syria


Mae cynllun y llywodraeth o'r enw 'Nawdd Cymunedol' yn caniatáu i ni ddod â dau neu dri theulu awdurdodedig sy’n ffoi rhag rhyfel Syria i gartref diogel yn Aberteifi. Byddwn yn cwrdd â nhw yn y maes awyr ac yn darparu cartref a chynllun integreiddio. Gallant weithio o'r diwrnod cyntaf, a chael yr un budd-daliadau a chefnogaeth â theulu Prydeinig, am bum mlynedd. Gallant wedyn wneud cais i aros yma os dymunant, neu ddychwelyd i Syria os bydd yn briodol. Mae gennym gyfieithwyr, ysgolion, athrawon, cartrefi a ffrindiau yn barod ar eu cyfer.


Mae cynllun y llywodraeth yn mynnu bod digon o arian yn ein helusen er mwyn dangos ein bod yn gallu gwneud y gwaith yn dda. Mae angen i ni godi £9,000 i achub teulu. Os hoffech chi roi neu helpu mewn unrhyw ffordd, cysylltwch â ni

 Mae Nawdd Cymunedol:


·          ar wahân i gynlluniau'r llywodraeth


·          yn cael ei ariannu a’i redeg gan y gymuned


·          yn cael ei fonitro gan y Swyddfa Gartref


·          yn arloesol: mae hyn yn ffordd newydd i fynd i'r afael â heriau mewnfudo a ffoaduriaid yn y DU


·          wedi’i fodelu ar gynllun noddi cymunedol Canada sydd yn boblogaidd a llwyddiannus ac sy’n rhedeg ers 40 mlynedd.


·          yn agored i’r gymuned gyfan. Cysylltwch os hoffech helpu mewn unrhyw ffordd


·          yn gweithio gyda'r Awdurdod Lleol a gwasanaethau cyhoeddus


·          yn lledaenu i trwy Gymru
   

02/03/2017

A Community Welcome for Syrian Families


A government scheme named 'Community Sponsorship' allows us to bring two or three approved families fleeing from war-torn Syria to a safe home in Cardigan. We will meet them at the airport and provide a home and an integration plan. They can work from day one, and have the same benefits and support as a British family, for five years. They can then apply to stay here if they wish, or return to Syria if appropriate. We have interpreters, schools, teachers, homes and friends ready for them.

The government scheme demands that we have enough money in our charity to show that we can do the job well. We need to raise £9,000 to save a family. If you would like to donate or to help in any way, do get in touch.

 Community Sponsorship is:

·          separate from government schemes

·          paid for and run by the community

·          monitored by the Home Office

·          innovative: this is a new way to address the immigration and refugee challenges in the UK

·          modelled on Canada's successful popular scheme which has run for 40 years

·          open to the whole community. Get in touch if you would like to help in any way

·          working with the Local Authority and public services

·          spreading through Wales
Links:
Facebook
Twitter
Donate Volunteer Fundraise Contact // Rhoi Gwirfoddoli Codi Arian Cysylltu